PLEDGE P2089

Chapter :
Section :
Proposed Evaluation Criteria : Proposed evaluation criteria (in 2015):
- A resourced road safety strategy and plan being delivered in the National Societies
- Annual measures of capacity built, resources mobilised and programmes delivered.
- Annual measures of road crash death and injury in the country.

----------------------------------------------

Critères d’évaluation proposés (en 2015) :
- Une stratégie et un plan de sécurité routière dotés de ressources sont mis en œuvre dans les Sociétés nationales.
- Mesures annuelles des capacités créées, des ressources mobilisées et des programmes réalisés.
- Mesures annuelles des décès et des traumatismes liés aux accidents de la route dans le pays.

----------------------------------------------

Criterios de evaluación (en 2015) propuestos:
- aplicación en las Sociedades Nacionales de un plan y una estrategia de seguridad vial dotados de recursos;
- indicadores anuales de la capacidad fortalecida, los recursos movilizados y los programas ejecutados;
- indicadores anuales del número de muertes y traumatismos causados por colisiones viales en el país.

--------------------------------------------





                                                                               
معايير التقييم المقترحة عام 2015
استراتيجيات وخطط السلامة على الطرق المنفذة في الجمعيات الوطنية

قياسات سنوية للقدرات المبنية والموارد المعبئة  والبرامج المنفذة

قياسات سنوية للوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث الطرق في البلد.




----------------------------------------------

Национальное общество имеет в наличии стратегию, ресурсы и исполняет план действий по обеспечению дорожной безпасности.

Годовые показатели по развитию потенциала, привлечению ресурсов и исполнению программ.
Годовые показатели по количеству смертей и увечий при дорожно-транспортных происшествиях.


Pledge text : For the years 2012-2015, we hereby pledge to:

Work together to reduce road crash death and injury.

Initiate public dialogue and advocacy to improve road safety outcomes in the five pillars of the Decade of Action for Road Safety, namely, Road Safety Management, Safer Roads, Safer Vehicles, Safer Road Users, and Improved Post-Crash Care

Where possible, mobilise new resources and strengthen National Society capacities  for implementation of  evidence based  multi-sector programmes and projects for  reducing road crash death and serious injury.

Report on progress with implementing this pledge at the 32nd International Conference.

------------------------------------------------------------------

Par la présente, nous prenons l’engagement, pour les années 2012-2015, de :

travailler ensemble pour réduire le nombre des décès et des traumatismes liés aux accidents de la route ;

nouer le dialogue avec le public et mener des activités de sensibilisation pour améliorer les résultats en matière de sécurité routière dans les cinq volets de la Décennie d’action pour la sécurité routière, à savoir, la gestion de la sécurité routière, la sécurité des routes, la sécurité des véhicules, le comportement des usagers de la route et l’amélioration des soins de traumatologie après un accident ;

dans la mesure du possible, mobiliser de nouvelles ressources et renforcer les capacités des Sociétés nationales pour mettre en place des programmes et des projets multisectoriels fondés sur des preuves et visant à réduire le nombre des décès et des traumatismes graves liés aux accidents de la route ;

faire rapport sur la mise en œuvre de cet engagement à la XXXIIe Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

------------------------------------------------------------------


Formulamos las siguientes promesas para el período 2012-2015:


trabajaremos juntos para reducir el número de muertes y traumatismos causados por colisiones viales;

fomentaremos el diálogo público y emprenderemos actividades de promoción para mejorar los resultados en materia de seguridad vial en lo que respecta a los cinco pilares del Decenio de Acción para la Seguridad Vial, a saber, Gestión de la seguridad vial, Vías de tránsito y movilidad más seguras, Vehículos más seguros, Usuarios de vías de tránsito más seguros y Respuesta tras los accidentes;

siempre que sea posible, movilizaremos recursos nuevos y fortaleceremos nuestras capacidades para aplicar programas y proyectos basados en pruebas en varios sectores, con el fin de reducir el número de muertes y traumatismos graves como consecuencia de colisiones viales;

presentaremos información relativa a los avances alcanzados en el cumplimiento de esta promesa en la XXXII Conferencia Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

------------------------------------------------------------------





إننا نتعهد بالقيام بالآتي خلال السنوات 2012-2015:


العمل معا على تقليل الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث الطرق.

مباشرة الحوار مع الجمهور وحشده لتحسين نتائج السلامة على الطرق في المجالات الخمسة الرئيسية التي حددها عقد العمل من أجل السلامة على الطرق، وهي بالتحديد: إدارة السلامة على الطرق، وزيادة سلامة الطرق، وزيادة سلامة العربات، وزيادة سلامة مستعملي الطرق، وتحسين الرعاية بعد حوادث الطرق.

تعزيز قدراتنا وحشد موارد جديدة، حيثما أمكن، لتنفيذ برامج ومشاريع متعددة القطاعات قائمة على أدلة لتقليل الوفيات والإصابات الخطيرة الناجمة عن حوادث الطرق.

الإفادة بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا التعهد في المؤتمر الدولي الثاني والثلاثين.


------------------------------------------------------------------

  Подписывая данное обещание, мы заявляем, что:

•        Мы будем вместе работать по снижению смертности и травматизма при дорожно-транспортных происшествиях.
•        Мы будем развивать диалог с общественностью и вести пропагандистскую работу с целью улучшения результатов по пяти главным направлениям, принятым на Десятилетие действий по обеспечению безопасности дорожного движения, а именно в области управления безопасностью на дорогах, дорожной инфраструктуры, безопасности транспортных средств, безопасности пользователей дорог и  улучшения помощи и ухода за пострадавшими при дорожно-транспортных происшествиях.
•        Где это возможно, мы будем привлекать ресурсы и усиливать потенциал Национального общества для проведения межсекторальных программ, основанных на конкретных данных и направленных на снижение количества смертей и тяжелых увечий при дорожно-транспортных происшествиях.
•        Мы отчитаемся о достигнутых результатах по этому обещанию на 32 Международной Конференции.